中丸のページ 2009/10/30
No.455
昨日は餃子を食べました
こんにちは
中丸雄一です
話題となっているマイケル・ジャクソンのドキュメンタリー映画を観に行きました
本人の考えや、エンターテイメント、
環境問題等に対する姿勢などが伺える内容でした
独自性の強いダンスはもちろん、
現代の音楽にも影響を与えた過去の有名な曲も見所ではないでしょうか
何年か前に、事務所の先輩方が「J-FRIENDS」として活動してた際に、
マイケル・ジャクソンと楽曲を作っていたことを思い出しました
気になる方はマイケルファンではなくとも必見です
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
↓翻譯請點↓
PR
中丸日記 2009/10/30
No.455
昨天吃了餃子
午安
我是中丸雄一
我去看了在最近造成話題的Michael Jackson未來的未來 演唱會電影(台譯)
內容是關於(Michael Jackson)如何去面對自己的想法、娛樂性、環境問題等等
獨特性強烈的舞蹈是當然,
對於現代的音樂具有相當影響力的過去的名曲也是這部電影的看點
讓我想起了在幾年前事務所前輩們所組成的「J-FRIENDS」(*註)還在活動的時候
Michael Jackson有替他們做過曲子(*註)
有興趣的人就算不是Michael Jackson的歌迷也務必要去看
掰-掰-
咖鏘 TU-TU-TU
*註
J-FRIENDS:由KinKi Kids、TOKIO、V6三個團體組成
一開始是由於1998年阪神大地震的災情而成立此團體進行募款活動,
將其演唱會、CD、周邊商品等的收入用於當時受災的小學生完成義務教育以及援助學校不足的教育費;
但後來活動的募款受惠對像擴大,不拘限於阪神大地震受災戶。
在受災小學生義務教育完成後,階段性任務達成,於2003年3月解散。
Michael Jackson創作的曲子為「Children's Hoilday」
是J-FRIENDS第一張單曲聽見明天(明日が聽こえる)的C/W曲
11/02補充
感謝eimi提供消息
J-Friends的歌曲中「People of the world」的曲子及部分歌詞也是由Michael Jackson所做的
翻譯:嘉雅梨
校稿:丸
情報來源:J-WEB
中丸のページ 2009/10/28
No.454
こんばんは
中丸雄一です
今日はMyojoとポポロの取材がこれからあります
最近報道番組では、
空港のハブ化についてよく報道されますね
空港を使う者としては気になる話題です
東京から成田は羽田に比べ遠く、もし羽田にも国際線が通るようになれば、
個人としてはありがたいことです
それぞれ意見に違いがあるようなので、
一番納得のいく案に落ち着いてほしいですね
それでは、水曜日23時58分からは日テレにて「カートゥンKAT-TUN」オンエアを観てね
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
↓翻譯請點↓
中丸日記 2009/10/28
No.454
晚安
我是中丸雄一
等一下有Myojo跟POPOLO的採訪
最近新聞報導節目中,
常常在報導機場的轉運樞紐化
對於機場使用者來說是很值得關注的話題
從東京到成田(機場)比到羽田(機場)遠很多,如果羽田也開通國際線的話
就我個人來說真的是非常值得感激的事
目前似乎有著許多不同的意見,
希望可以找出大家最能接受的方案呢
然後呢 星期三23點58分開始 在日本電視台播出的「cartoon KAT-TUN」
要看喔
掰-掰-
咖鏘 TU-TU-TU
翻譯:嘉雅梨
校稿:粒粒
情報來源:J-WEB
中丸のページ 2009/10/26
No.453
昨日はハンバーガーを食べました
こんにちは
中丸雄一です
昔に比べて、最近メンズの化粧品が豊富になったように思います
そこで今日は私が愛用している化粧品について紹介したいと思います
普段は洗顔の後に化粧水を使用し、季節によって乾燥がひどい時には保湿液を使用するのですが
そこでまず洗顔料のおすすめなのが「OXY(オキシー)」の洗顔料です
メンバーがCM出演していることが使用するきっかけでしたが、
これは泡立ちも良く、汚れが良く落ち使用した後はとてもサッパリします
女性の方にも特にサッパリしたい時におすすめです
そのあとの化粧水で最近使用しているのは、ハダラボの「極潤」です
これはスーパーヒアルロン酸配合で、肌がとても潤うのです
この組み合わせは今現在、自分の中で最強說となっています
それでは、火曜夜中12時頃からはラジオ番組
文化放送「R-One KAT-TUN」
聽いてね
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
↓翻譯請點↓
中丸日記 2009/10/26
No.453
昨天吃了漢堡(照片)
午安
我是中丸雄一
我覺得,跟以前比起來現在男性的保養品種類比以前豐富了很多
所以我今天想要來介紹一下我愛用的保養品
平常洗完臉後都會使用化妝水,根據季節變化,特別乾燥的時候也會使用保濕液
然後我推薦的洗面乳是「OXY」的洗面乳
會使用的契機是因為成員演出廣告的關係,
起泡力很高、對於污垢的清潔力也很好,洗完之後也非常的清爽
女性朋友如果想要這種清爽的效果也很推薦使用
然後最近使用的化妝水是肌研的「極潤」
裏面含有極潤玻尿酸(*註)成份,對於肌膚相當有滋潤效果
這個組合在我現在來說我覺得是最好的
然後,星期二晚上12點開始的廣播節目
文化放送
「R-ONE KAT-TUN」
要聽唷
掰-掰-
咖鏘 TU-TU-TU
*註
極潤玻尿酸:保濕能力是普通玻尿酸的2倍,讓肌膚保持超級水嫩狀態
翻譯:嘉雅梨
校稿:yoyo
情報來源:J-WEB
中丸のぺ-ジ 2009/10/23
No.452
昨日は韓国料理を食べました
こんにちは
中丸雄一です
車で都内を走っていると、
落ち葉が目立ちます
だんだんと秋が深まっているようです
寒い季節はやはりお鍋ということで、
その日はちゃんこ鍋を食べに行きました
特につくねがおいしかったです
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
↓翻譯請點↓
中丸日記 2009/10/23
No.452
昨天去吃了韓國料理
午安
我是中丸雄一
在東京都內開著車,
隨處可見落葉
似乎是越來越接近深秋了
說到寒冷的季節當然就是火鍋了,
那天才去吃了相撲鍋
(照片)
尤其是雞肉丸子特別好吃
掰-掰-
嘎鏘,TU-TU-TU-
翻譯:嘉雅梨
校稿:yoyo
情報來源:J-WEB
中丸のぺ-ジ 2009/10/21
No.451
こんばんは
中丸雄一です
昨日は「ザ少年倶楽部」の収録をしたのだか、
ゲストはタッキーとヤマピーが来てくれました
お二人とも変わらずいい男でした
今回はNHKホールの舞台袖の、普段待機してる場所の壁を撮ってみた
進行表が貼ってあるんだ
毎回二週分収録してるんですね
それでは、水曜日23時58分からは日テレにて「カートゥンKAT-TUN」オンエアを観てね
ちなみに野球延長の可能性があるから、時間ずれるかも
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
↓翻譯請點↓
中丸日記 2009/10/21
No.451
晚安
我是中丸雄一
昨天是「少年俱樂部」的錄影,
來參加的來賓是TAKKI跟山P
兩個人依舊沒變是好男人
這次拍的是NHK Hall舞台旁邊,平常在準備登場的地方的牆壁
(照片)
上面貼著行程表
每次都是錄兩個禮拜的份呢
然後呢 星期三23點58分開始 在日本電視台播出的「cartoon KAT-TUN」
要看喔
順便一提,棒球可能會有延長賽
所以時間有可能會延誤
掰-掰-
咖鏘 TU-TU-TU
翻譯:嘉雅梨
校稿:咩咩羊
情報來源:J-WEB
中丸のぺ-ジ 2009/10/19
No.450
昨日はすき焼きを食べました
こんにちは
中丸雄一です
昨日はテレビ朝日の番組収録に参加しました
その帰りにすき焼きを食べに行ったのですが、
季節の物もいただきました
奥に写っているのは松茸です
秋といえば銀杏でしょう
銀杏が好物なのです
心とお腹を刺激される一日になりました
それでは、火曜夜中12時頃からはラジオ番組
文化放送
「R-ONE KAT-TUN」
聴いてね
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
↓翻譯請點↓
中丸日記 2009/10/19
No.450
昨天吃了壽喜燒
午安
我是中丸雄一
昨天去參加了朝日電視台的節目錄影
(錄完)要回家的時候就跑去吃了壽喜燒,
吃到了很多當季的食材
(照片)
照片裡面有被拍到的是松茸
說到秋天就是銀杏了吧
(照片)
銀杏是我喜歡的食物
今天是心靈跟肚子都受到刺激的一天
然後,星期二晚上12點開始的廣播節目
文化放送
「R-ONE KAT-TUN」
要聽唷
掰-掰-
咖鏘 TU-TU-TU
翻譯:嘉雅梨
校稿:咩咩羊
情報來源:J-WEB
中丸のぺ-ジ 2009/10/16
No.449
昨日はビーフジャーキーを食べました
こんにちは
中丸雄一です
最近は、学校の課題とゲームを、交互にこなす日々が続いています
学校の方はいつもと比べて今期は毎週提出する課題数が多く、
ついていくのがやっとという状況です
そして息抜き程度にゲームをやっているのですが、
よくよく考えるとこのメタルギアソリッド4以外のゲームソフトをここ1年全くやっていません
人に飽きさせない工夫がしてあるのでしょう、
恐ろしい程の完成度だということが言えます
この「中丸のページ」が、自分自身の言いたいことを好き勝手に言って良い媒体ならば
自己満足の為だけにこのゲームの話に使って良いと言うのならば、
一つだけ言わせてください
昨日やっと
スキャニングスキルがレベル3になったよ
ありがとうございました
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
↓翻譯請點↓
中丸日記 2009/10/16
No.449
昨天吃了牛肉乾
午安
我是中丸雄一
最近的日子呢,都在學校的功課還有遊戲之間來來回回的交替著
學校方面這學期跟之前比起來多了很多需要毎個星期交的作業,
處在勉強可以跟的上的狀態
然後幾乎是玩遊戲玩到快斷氣的狀態
仔細想想大概已經有一年完全沒有玩過除了METAL GEAR SOLID 4(潛龍諜影)之外的遊戲了
下了很多功夫讓人不會感到厭倦吧
也可以說是具有恐怖的完成度
如果說這個「中丸日記」對於我本身是一個可以隨意的說出喜歡的東西的媒體
如果說可以讓我為了自我滿足而盡情的說遊戲的話題的話
請讓我說一句話吧
昨天終於
Scanning Skill到達第三級了唷
謝謝
掰-掰-
咖鏘 TU-TU-TU
翻譯:嘉雅梨
校稿:凱西
情報來源:J-WEB
中丸のページ 2009/10/14
No.448
こんばんは
中丸雄一です
今日は、最近増えた植物を二つ紹介したいと思います
一つ目はサボテンです
手間要らずな上に小ささがなんとも言えない可愛さです
二つ目です
こいつには「ジャック」という名前をつけました
やっぱり緑は癒されますね
それでは、水曜日24時13分から日テレにて「カートゥンKAT-TUN」オンエア
観てね
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
↓翻譯請點↓
中丸日記 2009/10/14
No.448
晚安
我是中丸雄一
今天呢,想要來介紹一下(家裡)增加的兩種植物
第一種是仙人掌(照片)
小小的不需要花太多心力可以很簡單的養植,有種不可言喻的可愛
第二種(照片)
幫這傢伙取了名字叫做「JACK」
果然綠色(植物)很癒療人心呢
然後呢 星期三24點13分開始 在日本電視台播出的「cartoon KAT-TUN」
要看喔
掰-掰-
咖鏘 TU-TU-TU
翻譯:嘉雅梨
校稿:咩咩羊
情報來源:J-WEB
=======================
KAL工作室出品‧轉載請附上本工作室網址
http://blog.yam.com/kattunAL
=======================
KAL工作室@嘉雅梨
中丸のページ 2009/10/12
No.447
昨日はお寿司を食べました
こんにちは
中丸雄一です
今日は「カートゥンKAT-TUN」のロケで、これからバーベキューをします
天気が良いのでとでも景色が良いです
夏だけではなく、秋のキャンプも最近では人気があるそうです
普段バーベキューはあまりしないので楽しみです
それでは、火曜夜中12時頃からはラジオ番組
文化放送
「R-ONE KAT-TUN」
聴いてね
じゃあーねー
ガチャン ツーツーツ
↓翻譯請點↓
中丸日記 2009/10/12
No.447
昨天吃了壽司
午安
我是中丸雄一
今天是「Cartoon KAT-TUN」的外景錄影,等一下要去烤肉
天氣很好,景色也很美
(照片)
不只是夏天,最近秋天露營似乎也很受歡迎
平常很少烤肉所以很期待
然後,星期二晚上12點開始的廣播節目
文化放送
「R-ONE KAT-TUN」
要聽唷
掰-掰-
咖鏘 TU-TU-TU
翻譯:嘉雅梨
校稿:嘉雅梨
情報來源:J-WEB
=======================
KAL工作室出品‧轉載請附上本工作室網址
http://blog.yam.com/kattunAL
=======================
KAL工作室@嘉雅梨
中丸のページ 2009/10/09
No.446
昨日はチキン南蛮を食べました
こんにちは
中丸雄一です
今から「カートゥンKAT-TUN」のスタジオ収録があります
オンエアをご覧ください
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツ
↓翻譯請點↓
中丸日記 2009/10/09
No.446
昨天吃了南蠻雞(*註)
午安
我是中丸雄一
接下來要進攝影棚錄「Cartoon KAT-TUN」了
(照片)
播出的時候請務必收看
掰-掰-
咖鏘 TU-TU-TU
*註
原文中的「チキン南蛮」是日本宮崎縣的名產料理,
是將雞肉(雞胸肉或是雞腿肉)稍微醃過之後裹上麵粉油炸,
炸好之後再淋上(或將雞肉稍微浸一下)醬汁。
P.S
中丸再寫些日本特有的料理(台灣一般少見或沒有的料理)的話
那我很需要一本日本料理大百科(沒有那種東西!)
然後我想我都快可以出食譜了XDDD
By 每次看到一些料理名稱頭都很痛的嘉雅梨
翻譯:嘉雅梨
校稿:嘉雅梨
情報來源:J-WEB
=======================
KAL工作室出品‧轉載請附上本工作室網址
http://blog.yam.com/kattunAL
=======================
KAL工作室@嘉雅梨