[RADIO]100504 KAT-TUN STYLE.mp3
PR
中丸日記 2010/04/30
No.533
nyokinyoki(*註)
午安
我是中丸雄一
前幾天在埼玉進行的公開彩排順利結束了
這是第一次公開彩排
大家是否有感受到演唱會製作中的別種樂趣呢
再加上這是久違的演唱會
自始至終我都覺得很快樂[emoji:i-237]
而且公演之後其他成員
也都連呼“很開心”
有很多意外,也發現很多需要改進的地方
在5月2日新瀉公演之前要進行改善
另外,我喜歡的一款遊戲系列
最近有新作品問世
立刻買了下來
雖然才玩了一個小時左右
果然是一如既往的精彩
要問這是什麽樣的遊戲
這款遊戲說的是美國和俄羅斯在冷戰時期
實際上將核炸彈帶入了哥斯達黎加境內
於是一名傭兵在儘量不被敵人發現的情況下
潛入並解決問題這樣一個故事
大約1年半前發行的前一張作品是家用遊戲機
而這次的硬體是攜帶型遊戲機
這次的新作品更多地需要連線對戰和共同合作
帶給我們攜帶型機種所獨有的能與周圍人共享的樂趣
偶然發現最近KAT-TUN內部
流行用同一款攜帶型遊戲機玩棒球遊戲,雖然用的軟體不一樣
正在為該怎樣才能讓大家轉移注意力到我這款遊戲上傷腦筋呢
那麼今天4月30日我們會參演晚上20點起播出的「Music Station」
會表演新歌「Going!」,請收看[emoji:i-84]
掰-掰-
咖鏘 TU-TU-TU
*註
形容植物緩緩生長的樣子
或是細長的物體漸漸出現的樣貌(如高樓大廈)
翻譯:Yoyo
校稿:凱西
情報來源:J-WEB
=======================
KAL工作室出品‧轉載請附上本工作室網址
http://kattunal.blog128.fc2.com/
=======================
KAL工作室@凱西
中丸のページ 2010/05/03
No.534
大型連休中の皆さん
いかがお過ごしでしょうか
にょきにょき
中丸雄一です
新潟公演終わりました[emoji:i-179]
現在東京に帰っています
無事に初日が終わりました久しぶりの新潟は楽しかったです
ご飯も予想通り美味しかったです
次回は福岡公演です
待っててね

それと赤西マニュアルから質問が3問ありましたので答えたいと思います
#1中何とか君の本名はなんですか?
→中丸だな
#2またコンサートでバンジーやるんですか?
→やらないでしょう
#3なんなんですか?
→逆になんなんですか
赤なんたら君も曲作り励んでいるようですね
スタジオに籠っているのならたまには太陽に当たらないとやばいよ
気を付けろ

さて火曜は夜中12時頃から聴いてほしいラジオ番組があります
文化放送で「R-One KAT-TUN」です
今夜は久々の上田講師のスパルタ恋愛塾であるよ
お見合いの話に上田.中丸も興味津々だ
それと「あいつ」のプロフィ-ルに変化があるようです
覗いてみてください
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
↓翻譯請點↓
中丸日記 2010/05/03
No.534
在連休長假中的各位
過的如何呢?
Nyoki Nyoki
我是中丸雄一
新瀉公演結束了

現在已經回到東京了
第一天順利的結束還有久違的新瀉真的很開心
飯也跟想像中的一樣很好吃
接著是福岡的公演
等著唷

然後我想來回答一下赤西在Manual提出的三個問題
#1中什麼君的本名是什麼呢?
→就中丸啊
#2還會在演唱會上高空彈跳嗎?
→不會了啦
#3到底是怎樣?
→我才想反過來問你到底是怎樣
赤什麼君似乎也很認真在寫曲子
一直關在錄音室裡不曬太陽是不好的喔
要注意

然後,星期二晚上12點有希望大家可以收聽的廣播節目
就是文化放送的「R-One KAT-TUN」
今晚有久違的上田講師斯巴達戀愛講座唷
談到關於相親的話題上田、中丸都超有興趣的
然後「那傢伙」的個人檔案有變化唷
請去看一下
掰ー掰ー
咖鏘、TUーTUーTUー
翻譯:嘉雅梨
校稿:凱西
情報來源J-WEB
=======================
KAL工作室出品‧轉載請附上本工作室網址
http://kattunal.blog128.fc2.com/
=======================
KAL工作室@凱西
KAT-TUN'S MANUAL 45 2010/05/01
Jin Akanishi
大家好,我是赤西。
最近每天一直待在錄音室裡
為演唱會作了幾首新歌[emoji:i-246]
沒錯,有些人已經知道了
我要在洛杉磯開演唱會了[emoji:i-184]
爲了讓演唱會成功,正在奮鬥[emoji:i-246]
KAT-TUN的演唱會好像也開始了。
不知道中什麽君有沒有在努力…
有問題請問中什麽君。
如果能通過web回答的話就很高興了。
#1中什麽君的本名是什麽?
#2還會在演唱會上高空彈跳嗎?
#3到底是怎樣?
以上。
所以,請容我回錄音室去吧[emoji:i-246]
那麼 ciao
翻譯:Yoyo
校稿:嘉雅梨
情報來源:J-WEB
=======================
KAL工作室出品‧轉載請附上本工作室網址
http://kattunal.blog128.fc2.com/
=======================
KAL工作室@嘉雅梨