[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
MESSAGE
JUNNOSUKE TAGUCHI
2010/06/17
ソロ曲は、アリーナツアーでもやっている曲で、
明るいダンスミュージックです
今回、「夏の場所」を作ってくれたNAO君とまたタッグを組んで作りました
雰囲気を伝えて、トラックを作ってもらって、それに歌詞を乗せていった感じです。
2番はラップをやったり、サビもガラット雰囲気を変えたり、
今までとはひと味違う、
すごく上がる曲になったと思います
↓翻譯請點↓
MESSAGE
JUNNOSUKE TAGUCHI
2010/06/17
SOLO曲呢,是在ARENA TOUR也有表演的曲子,
是首很輕快的舞曲
這次跟寫了「夏之場所」的NAO組成了組合
傳達了曲子的氣氛,也讓我參與後製的工作,有種完全搭上了歌詞的感覺。
第二是嘗試了RAP,在副歌也一口氣轉換了氣氛,
跟到目前的曲子又有一種不同的感覺,
我想會是一首非常讓情緒高昂的歌曲
翻譯:嘉雅梨
校稿:丸子
情報來源:J-WEB
=======================
KAL工作室出品‧轉載請附上本工作室網址
=======================
KAL工作室@丸子