忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 

KAT-TUN的新單曲「Going!」即將發行!
請欣賞他們和樂曲一樣積極且清爽的充滿精神的照片與訪談

(*註:英文Going與日文強引音相似,有強迫、強勢等意思)

 

中丸雄一
如果能夠辦一場忘記煩惱的演唱會就好了
中丸Going(強引)傳說 by 上田
如果有恐怖的事情的話,就會強迫別人…
在大樓的頂樓上拍攝的時候,中丸本來站在邊緣附近上的,但卻跟田口說「跟我交換。」而改變了位置,理由是「因為看到下面會很恐怖」(笑),遇到這種情況的中丸就變得會強迫別人。雖然挺有趣的呢(笑)

 

踏出一步的瞬間!
事務所的甄選
在參加事務所甄選的時候,是以要是能遇到Takki(瀧澤秀明)就好了的心情(笑),沒有想到會被選上的,但是收到了合格的通知後,也沒想到竟然就這樣變成自己的職業了。

 

龜梨和也
能夠與這首曲子一起挑戰新的節目,真的很高興
龜梨Going(強引)傳說 by 中丸
就算是不拿手的事情,該做的時候就會去做!
在表演舞台劇「DREAM BOYS」的時候做了高空彈跳,嘴上雖然一邊說著好恐怖,但還是很漂亮的跳了下去,就算面對不拿手的事情,該做的時候就會這樣強迫自己去做的龜梨真的很厲害,我就做不到(笑)

 

踏出一步的瞬間!
擔任『Going!』特派記者
是擔任『Going!』(日本電視系列)的特派記者的工作,在這樣從來沒有接觸過的環境下踏出了第一步,雖然才剛剛踏出不久,也感受到工作的難度,但希望能夠努力作出高品質的採訪。

 

上田龍也
我想這首歌曲能夠開啟嶄新的道路
上田Going(強引)傳說 by田口
雖然一直都很謙虛…
就算我怎麼想,還是想不到上P強迫某件人事物的事情,果然是很謙虛呢。硬要舉例的話,就是在冬天也赤腳穿著涼鞋的地方吧(笑),雖然怎麼看都覺得很冷,本人卻挺著胸膛說「一點也不冷」這樣。

 

踏出一步的瞬間!
KAT-TUN組成的時候
大概是KAT-TUN剛被組成的時候吧。還是Jr.的時候正好是貪玩的年紀,感覺上練習都是被父母強迫著參加的,但漸漸的自己也開始有「不好好認真的話是不行的」這種想法,而KAT-TUN就是在那個時期組成的呢。

 

田口淳之介
演唱會的行程緊湊到讓人喘不過氣!
田口Going(強引)傳說 by田中
與其說是強迫不如說是自由(笑)
田口因為有一種老么的感覺,基本上說是會強迫別人不如說是自由。一起出去的時候,會在喊著「肚子好餓」,然後要去吃飯的時候說「好想洗澡」這樣。然後進了澡堂又會說「好熱喔我要出去」(笑),但很不可思議的卻讓人生氣不起來呢。

 

踏出一步的瞬間!
能夠以自己的感覺來作詞作曲
是第一次自己作詞作曲的時候,在那之前都覺得自己是無法勝任創作者這種工作的,但是,有了這種可以傳達某樣東西的場地,卻什麼都不做的話就太浪費了,這種想法就是我開始作詞作曲的契機。雖然很困難,但能夠以自己的感覺來做真是太好了。

 

田中
巡迴演唱的課題就是,要如何以新的方式將至今為止的歌曲呈現給觀眾
田中Going(強引)傳說 by 龜梨
雖然很會強迫別人,但突然消失這點也很厲害(笑)
基本上是會強迫別人的(笑),聖的氣勢很厲害喔,連考慮的時間都沒有就會開始跑起來了這樣。我也被他那種氣勢幫了很多次,雖然私底下不會那麼強勢就是了。明明那麼有存在感,等到發現的時候就像本來就不在一般,突然消失這點很厲害(笑)

 

踏出一步的瞬間!
常常朝著某些目標踏出步伐
不管是什麼事情我都常常試著去做喔,我不是能夠在停止後再度跑起來那樣有能力的人,頭腦也不是能夠周全考慮後再給出答案那樣的聰明,所以,不管如何就是前進,不管是受傷還是失敗都沒關係,因為從那之中一定獲得不少的新的體驗。

 

 

 

 

田中:我想「Going!」這首歌,對我們來說是很稀有的應援歌,是從龜梨的新節目得到這個與嶄新面貌打照面的機會。唱這首歌真的是很高興呢,對吧,上田?
上田:是啊,能夠有這樣的機會真的很感激呢,也開啟了嶄新的道路,我很感謝呢。對吧,中丸?
中丸:嗯。…誒,什麼?
田中:喂~!現在正在採訪,不要停止啦
中丸:對不起,我剛剛在發呆(笑)
龜梨:哎呀哎呀,現在正在工作中呢
中丸:這樣啊(笑),但是我想聽這首歌的人應該能從很多方面來體會這首歌吧。
田口:因為很容易上口,也很能夠投入歌曲之中呢
中丸:與之相對的,「FALL DOWN」就是以KAT-TUN為象徵的歌曲,我覺得到現在為止,這片CD是不管聽過的人或是第一次聽的人都能夠接受的CD唷。
龜梨:你明明就沒在聽,沒想到還說的不錯嘛(笑)。像這樣各自不同的工作,能夠變成團體裡新的要素這點我很高興,我也跟這首歌曲一起挑戰新的節目,覺得很開心,也因此變的堅強。
中丸:這種太過清爽的節目說不定會讓人不知道你是KAT-TUN的成員呢。
龜梨:這點我在節目裡說過了喔。話說提到這首歌是為了節目而寫的時候,江川(卓)先生說了「是首很棒的歌喔,我會買喔!」
田中:江川先生是個好孩子啊~!
田口:他不是"孩子"吧(笑)
田中:是個好人啊~!謝啦~!
田口:用敬語!(笑)(*田中是講ありがとう,田口指出要加上ございます為敬語)PV也很新穎呢,不僅全身都一身白,還充滿了笑容。
龜梨:但沒有不協調感呢,只是目前為止的PV都沒有拍出那種感覺。
田中:因為平常也都是像那樣笑笑的感覺。
龜梨:如果看到今天的攝影就會明白了,一直都是牽著手歡笑著呢(笑)
田中:還有就是,有好好的跳著舞。
龜梨:五個人的隊形真的很難,沒有好好取好位置的話就沒辦法弄出漂亮的樣子了,真的很辛苦。
田中:的確很難抓到那種距離感。
上田:還有就是有全體一起認真的作好這次對話的印象呢。
龜梨:在花絮中也有中丸提出的意見…。
中丸:沒錯。PV只有5、6分鐘而已,但花絮卻有30分鐘左右對吧,雖然能看到拍攝的花絮,但大多是個別的影像,為了能夠呈現更多五個人的素顏,總想著要做什麼啊,然後,就試著玩了五個人的迷你遊戲。
田口:那個真的就是休息室的情景了。
田中:話說,巡迴演唱馬上就要開始了吧。
田口:是啊。糟糕,必須去剪個頭髮!
龜梨:突然提到那裡?!請不要想到什麼就馬上說什麼,因為現在還在座談會呢(笑)
田口:這樣啊(笑),演唱會如果重頭看到尾的話,真的非常有氣勢。歌曲是以一首緊接著一首的感覺進行的,是個很緊湊的流程呢。
田中:這次沒有發行專輯,巡迴的課題就是要如何把目前為止的歌曲以嶄新的形式呈現出來,做為新的嘗試我們把連接曲弄成一個特別單元這樣,而且「FALL~」本來就是因為想在演唱會上唱而選進的曲子呢。大家知道的歌曲有很多,容易投入、且能夠一起享受。
上田:和「Going!」的CD一樣。不知道這樣嶄新的一面是不是和至今為止的我們取得一個好的平衡了呢。
中丸:雖然是件很基本的事情、但希望能辦成一場可以把平日的壓力與討厭的事情全部忘掉的演唱會就好了。
龜梨:我覺得演唱會就像是報告會一樣的東西,讓大家好好的看著現在的KAT-TUN,我們會將從大家那裡得到的力量做為向上的原動力。
田中:“HOURENSOU”很重要(*HOURENSOU為報告、連絡、商談的日文頭文字發音,且與波菜諧音。)。報告、連絡、商談等等都從前輩那裡學到了(笑)。
龜梨:要把“HOURENSOU"做好(笑),想把演唱會流程好好串連起來。

PR
Trackback
引用此篇:
Comment
田口淳之界的介好像打錯囉(笑)
感謝翻譯~ Bc)
BBB|2010/06/02(Wed)|Edit
KAL回覆:
已修正
謝謝翻譯.
pizzakey|2010/06/03(Thu)|Edit
KOKI對JUNNO溺愛了XD
五個人捲起來那圖好可愛XDD

想到什麼就馬上說什麼`沒關係的XDD

最後一張圖`
雄一大勇敢靠在身上((指))
((這女人萌了XDD
竜也大親愛是女王((跪拜))

謝謝雜翻大大的翻譯=D
BY 昭=)
小三八龍也大親愛`我超愛=D|2010/06/03(Thu)|Edit
不好意思喔!
不知道這期的雜誌
有沒有還沒翻譯的可以下載>//////<
謝謝喔
ゆうき|2010/06/04(Fri)|Edit
KAL回覆:
文字部分可以直接複製喔
不是圖片格式就沒有打包下載了
Name

Title

Mail

URL

Font Color           Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment

Password
  
悄悄話 (無法看到我們的回覆,請務必留下信箱)

忍者ブログ/[PR]