忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

KAT-TUNの亀梨和也(23)も、松井の快挙を喜んだ。07年のオフに関係者を通じ一緒に食事して以来、親交が続いている。 自身も小学校時代は野球少年で、世界大会にも出場。当時から松井はあこがれのプレーヤーだった。「すごくうれしいです。世界一のチーム、世界一のプレー ヤー。同じ日本人として誇りに思います。まだまだヤンキースの松井選手が見たいです。おめでとうございます」と祝福した。

消息來源:http://www.daily.co.jp/gossip/article/2009/11/06/0002496610.shtml

↓翻譯請點↓
KAT-TUN的龜梨和也(23)也替松井的壯舉感到高興。07年的假日透過關係者和松井一起吃飯後很頻繁的來往。自己在小學時期也是個棒球少年,在世界 大會中出場。從那時起松井就一直是很憧憬的球員。「非常高興。世界第一的隊伍,世界第一的球員。同樣是日本人我感到很驕傲。還想在看到洋基的松井選手。恭 喜」表達了祝福。



 
米大リーグ、ヤンキースの松井秀喜外野手(35)がワールドシリーズ制覇&MVP受賞を達成した5日(現地時間4日)、日本列島も二重の喜びに沸いた。芸能界からも祝福の声が殺到した。

2年前に松井が帰国した際に食事をするなど親交があるKAT-TUNの亀梨和也(23)は「すごくうれしいです。世界一のチーム、世界一のプレーヤー。同じ日本人として誇りに思います。まだまだヤンキースの松井選手がみたいです。おめでとうございます」と語った。

消息來源:http://www.sanspo.com/geino/news/091106/gng0911060516000-n1.htm


美國大聯盟洋基隊的外野手松井秀喜(35)在世界大賽中獲勝並拿下MVP兩件事的喜悅5日(當地時間4日)在日本列島上沸騰著。來自藝能界的祝福也紛紛到來。

 

2年前在松井秀喜歸國時一起吃飯而成為好友的KAT-TUN的龜梨和也(23)表示「非常高興。世界第一的隊伍,世界第一的球員。同樣是日本人我感到很驕傲。還想在看到洋基的松井選手。恭喜」。




翻譯:咩咩羊
校稿:丸



=======================
KAL工作室出品‧轉載請附上本工作室網址
http://kattunal.blog128.fc2.com/
=======================
KAL工作室@阿西

PR
Trackback
引用此篇:
Name

Title

Mail

URL

Font Color           Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment

Password
  
悄悄話 (無法看到我們的回覆,請務必留下信箱)

忍者ブログ/[PR]