[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
中丸のぺージ 2010/7/16
No.566
にょきにょき
こんにちは
中丸雄一です
今日明日は東京ドーム公演があります
前日は夜中までリハーサルが續きました
今日はこのあと衣裝付き通りリハーサルをした後、記者會見をして本番です(現在午前9時)
昨日の夜中に何となく撮影した樂屋です
(圖)
見えるソファーは龜のソファーです
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
↓翻譯請點↓
中丸日記 2010/7/16
No.566
nyokinyoki(*註)
大家好
我是中丸雄一
今天和明天我們在東京巨蛋有演唱會
這一陣子我們總是綵排到半夜
今天則是待會要穿上演唱會用的衣服總綵排,接著記者會之後就是正式的演唱會了(現在是早上9點)
好期待
這是昨天半夜被我拍攝下來的後台的模樣
(圖)
照片中能看到的沙發是龜梨的沙發
掰-掰-
咖鏘,TU-TU-TU-
*註
形容植物緩緩生長的樣子
或是細長的物體漸漸出現的樣貌(如高樓大廈)
翻譯:咩咩羊
校稿:嘉雅梨
情報來源:J-WEB
=======================
KAL工作室出品‧轉載請附上本工作室網址
=======================