忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

MAKING中有兩處是三人以上同時說話的畫面,所以字幕相當混亂(這五隻太吵了

於是標上人名希望讓大家更容易讀字幕

[KAL] Going! PV Making (34m24s)

(1024x576)

 

avi - 801.32MB

115下載

QQ下載

QQ無限

QQ中轉

MU下載

GB下載

RAY下載 - 蜜兒

NAMI下載 - wendy

Nakido下載 - 芊奈

 

rmvb - 325.07MB

 115下載

NAMI下載 - 蘇(感謝分流)

QQ下載

QQ無限

QQ中轉

MU下載

GB下載

RAY下載 - KI(感謝分流

Nakido下載 - 芊奈

 

PR
Trackback
引用此篇:
Comment
RMVB檔的NAMI分流↓
http://d.namipan.com/d/507b95e2693b2594c0efd96cbd58c498109850546c115114
蘇|2010/05/25(Tue)|Edit
哈哈 5隻真是太吵了XD
謝謝KAL~標上人名真是好貼心的設計=ˇ=
悠夜|2010/05/25(Tue)|Edit
謝謝KAL的字幕~~
"五隻太吵了"好可愛喔~
rei|2010/05/25(Tue)|Edit
RMVB檔RF分流
http://www.rayfile.com/files/f90e02ae-67ae-11df-9a55-0015c55db73d/
KI|2010/05/25(Tue)|Edit
“太吵了”。。。haha~
谢谢KAL~
noir|2010/05/25(Tue)|Edit
活力的五隻...於是我們也活力起來了= =
ai|2010/05/25(Tue)|Edit
謝謝字幕組的細心和貼心.
能吵起來,代表感情很好呢。
pizzakey|2010/05/25(Tue)|Edit
阿阿上次載的無字幕都還沒看
字幕就出來了XD
]


謝謝分享
Pei|2010/05/25(Tue)|Edit
轉載:百度臨時AK吧~
L|2010/05/25(Tue)|Edit
喔~~~~好期待♥
謝謝KAL
小希|2010/05/26(Wed)|Edit
我只能說字幕組的用心,真是讓人打從心底的感動呀~~
偉大的KAL....
藍月|2010/05/26(Wed)|Edit
感謝KAL的字幕版本
火速弄來看
發現RMVB的好像有一處BUG
21:25時,KOKI或STAFF說:進步大概一半吧?
我猜應該是"進度大概一半吧?"
如果猜錯了,請不要打我=]
幸運兒|2010/05/26(Wed)|Edit
KAL回覆:
是~正解XD
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
對....我老人眼花把進步看成進度...結果就沒改到Orz...
shiken @KAL
太謝謝KAL的字幕啦~~
真是超合我的胃口的!!
挖挖~~~每次都是抱著超級ありがたい的心情來這呢!!

謝謝你們~辛苦了!!!
Rei|URL|2010/05/27(Thu)|Edit
嗯...請問一下
為什麼我都無法看呢??
明明都已經下載好了...
可是卻無法看耶?!
NONAME|2010/05/30(Sun)|Edit
KAL回覆:
是怎樣的不能看?
這樣有點難理解耶=v=|||
根本打不開還是?

影音部分的問題可參考
http://kattunal.ni-moe.com/Entry/95/

KAL@芊奈
那個....
AVI格式的115盤一直沒法下載
貌似是沒連接到??
總之速度一直是0...
其他一切正常~
akasummer|2010/06/08(Tue)|Edit
Name

Title

Mail

URL

Font Color           Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment

Password
  
悄悄話 (無法看到我們的回覆,請務必留下信箱)

忍者ブログ/[PR]