忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

KAT-TUNが来韓「韓国公演が楽しみ」


【ソウル1日聯合ニュース】日本の人気アイドルグループ・KAT-TUN(カトゥーン)が1日に韓国を訪れた。

 来月6~7日に初の来韓公演を控え、ケーブルテレビチャンネル「Mnet」の音楽番組出演と広報のため、2日間滞在する。同日に記者会見を開き、「韓国公演が楽しみ」「ドキドキしている」と語った。いつもの公演以上に熱心に準備に取り組んでいると、初の韓国公演への熱意を示した。

 

 韓国のファンに会った感想を尋ねる質問には、「イェッポヨ(きれいです)」と韓国語で答えた。平日にもかかわらず多くのファンが出迎えてくれ、韓国のファンが日本語を勉強し、KAT-TUNの歌を日本語で歌ってくれたことがうれしく、自分たちも韓国語の勉強を頑張らなくてはと思ったと話した。亀梨和也は、「オッパ」という韓国語は女性が年上の男性を呼ぶときに使う言葉だと聞いたが、いろいろなドラマでよく耳にし、印象的なので覚えたと話した。

 メンバーらは日ごろ韓国ドラマや映画をよく見ているといい、印象に残った作品に、映画「私の頭の中の消しゴム」、ドラマ「天国の階段」「絢爛たる遺産」「アイリス」「ファンタスティック・カップル」などを挙げた。なかでも上田竜也は、「絢爛たる遺産」を見てハン・ヒョジュのファンになったといい、「ぜひ会いたい」とラブコールを送った。

 またメンバーらは、韓国歌手では東方神起とRain(ピ)が好きだと話し、亀梨は女性グループ・4minute(フォーミニッツ)も知っていると紹介した。

 ファンからは昼食に何を食べたかと質問が上がり、参鶏湯(もち米や朝鮮人参の入ったスープ料理)を食べたと答えたながら、「キムチ、カクトゥギ、マシッソヨ(キムチとカクテキがおいしい)」と韓国語で添えた。

KAT-TUN訪韓 表示「期待韓國演唱會」

 
【首爾1日聯合新聞】日本的人氣偶像團體KAT-TUN於1日造訪了韓國。
 
 為了宣傳下個月6~7日首次在韓國舉行的演唱會,他們參加了有線電視頻道「Mnet」的音樂節目演出,並在韓逗留2天。同日也召開了記者會,表示「期待韓國演唱會」、「心情興奮不已」。他們並以比以往演唱會時投注更多心力來準備,表現出對首次韓國演唱會的熱情。
 
 當他們被問到對韓國的歌迷們有什麼感想,用韓語回答了「很漂亮」。儘管(當天)是平常日卻還是有為數眾多的歌迷們前去迎接他們,對於韓國的歌迷們學習日語,用日語唱KAT-TUN的歌他們覺得非常開心,表示覺得自己也要努力學習韓文。龜梨和也提到,聽說韓文的「oppa」是女性稱呼年長男性時的用語,在很多韓劇中也都有聽到這個詞,印象很深刻所以就記下來了。
 
 成員們表示平時也常看韓國的連續劇和電影,提到印象深刻的作品有「我腦海中的橡皮擦」,連續劇「天國的階梯」、「燦爛的遺產」、「IRIS」、「FANTASTIC COUPLE幻想情侶」等。其中上田龍也說,看完「燦爛的遺產」後也成了韓孝珠的粉絲,公開表示「非常想見到她」。
 
另外成員們說喜歡的韓國歌手是東方神起和Rain,龜梨也提到他知道韓國女團4minute。
 
歌迷們問到想知道他們午餐吃了什麼,他們回答吃了參雞湯(加了糯米和朝鮮人參的湯),還用韓文回答說「泡菜和辣蘿蔔非常美味」。
 
 
翻譯:凱西
校稿:Yoyo
PR
Trackback
引用此篇:
Comment
gn们辛苦了
这个图图上的5只还是很帅啊。
不过 为啥姐妹花 那么喜欢看韩剧了。。。
orz!~
ling|2010/07/03(Sat)|Edit
Name

Title

Mail

URL

Font Color           Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment

Password
  
悄悄話 (無法看到我們的回覆,請務必留下信箱)

忍者ブログ/[PR]