中丸のページ 2009/11/06
No.458
昨日はフレンチトーストを食べました
こんにちは
中丸雄一です
昨日、ついに某サッカーゲームソフトの新作が発売されました
さっそくプレイしてみたのですが、グラフィック、実況、選手の動きが更にリアリティーを増していました
もちろん選手達は現在のビジュアルになっていますので、実際のサッカーの試合を観ているような感覚にもなります
一つのチームの経営者になり、理想のチームを作るモード「マスターリーグ」も、
コーチや下部組織などの要素が追加され、制作側の細部までのこだわりを感じます
サッカーファン、サッカーゲームファンにとって満足のいく内容になってるのではないでしょうか
そういえば、昔よく食べていたラーメンが久しぶりに食べたくなり、行きました
やっぱり懐かしい
十代の頃は仕事帰りによく皆で食べに行ってました
あ、あと11月5日は聖の誕生日だ
おめでとう!!
昔は飽きずによく一緒にラーメン食べに行ってましたね
今度行こうぜ
あと、ラップとbeat boxで曲作ろうって話はどうなりましたか?
連絡待ってます
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
↓翻譯請點↓
中丸日記 2009/11/06
No.458
昨天吃了法國土司
午安
我是中丸雄一
昨天,終於,某足球遊戲軟體發表了新作品
立刻就來玩玩看了,在(遊戲)畫面上、實況、還有選手的動作上的寫實度都增加了許多
選手們當然都是最近的樣子,就像是真的在看足球比賽一樣
成為一個遊戲中的經營者、創造出理想中隊伍的模式「Master League 」,
追加了教練以及其下組織等等的要素,可以感受到製作團隊對於細節的堅持
對於足球迷還有足球遊戲迷來講可說是是相當令人滿足的內容是吧
是說,我去吃了以前常常去吃可是很久沒有吃的拉麵了
果然很懷念呢
十幾歲的時候工作結束之後都會跟大家一起去吃
啊、還有11月5日是聖的生日耶
生日快樂!!
以前總是吃不膩的常常一起去吃拉麵呢
下次去吃吧
還有,說要用RAP跟Beat Box寫歌的事怎麼了呢?
等你的聯絡喔
掰-掰-
咖鏘,TU-TU-TU-
翻譯︰嘉雅梨
校稿︰凱西
情報來源︰J-WEB
PR