中丸のページ 2010/05/26
No.544
こんばんは
中丸雄一です
突然ですが皆さん、携帯電話の絵文字について深く考えたことはありますか?
今日は「使用頻度の極めて低いと思われる絵文字の正しい使い方と、工夫した使用例」をいくつか挙げたいと思います
正しい絵文字の使い方を身に付けることで、よりスムーズなコミュニケ-ションが取れるようになるでしょう
本日は3つの絵文字について考えたいと思います
まず最初の絵文字は
「
」です
この絵文字は真ん中の十字から「病院」を表していると考えられます
分かりやすい分使用しやすい絵文字となる可能性は十分にあると思われますが、実際のところはどうでしょうか
残念ながら私はこの絵文字を今までに一度も使用したことがありません
ではこの絵文字の正しい使用例と、使う幅を持たせる為に違った視点からの使用例をいくつか挙げたいと思います
例1
A「何か最近身体が重いんだよね
」
B「風邪?」
A「もしかしたらそうかも
」
B「えー それなら早めに病院行った方が良いよ
」
例2
「中世ヨーロッパの騎士の頭部→
」
例3
「太い鉛筆→
」
といった使用例が考えられます
簡単に解説すると例1はスタンダ-ドな使い方です
(
)この絵文字を加えることで相手に急いだ方が良いという意思を簡単に伝えています
(
)このように違った絵文字を2つ以上連続して使用する上級技術も近日紹介したいと思います
例2は中世ヨーロッパの騎士の頭部を簡単に表しています
例3は太い鉛筆が立っている様にも見えなくもありません
次の対象絵文字は「
」です
イメージは「精神の高揚」という見方が有力かと思われます
ではどのような会話の流れで使用すればよいのでしょうか
例1
A「高校入試は無事に合格したよ
」
B「おめでとう
」
例2
「業績うなぎ登り→
」
例3
「サッカー、ドライブシュートの弾道→
」
などでしょうか
最後は「
」です
この絵文字は「冷や汗を」イメージしているのではないでしょうか
シンプルな絵文字の為、使用頻度は比較的高いと思われますが、少しの工夫で皆に愛される絵文字に変化する可能性はないのでしょうか
では様々な視点から考え、どのような使い方があるか例を挙げてみましょう
例1
「まずいことになった
」
例2
「釣り針→
」
例3
「ひらがなのし→
」
例4
「かめな
」
などでしょうか
<今日のまとめ>
今回もまた絵文字の新たな面を発見することができた。
しかし今回紹介した絵文字は全体的にあまり幅が拡がらず、私の発想力不足が目立つ結果となった。
この反省を次回に繋げたいと思う。
皆さんもぜひ、普段何気なく使用している絵文字について改めて考えてみるのはいかがでしょうか
新たな発見があるかもしれません
じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー
↓翻譯請點↓
中丸日記 2010/05/26
No.544
晚安
我是中丸雄一
雖然很突然,對於手機的繪文字大家有仔細地思考過嗎?
今天想針對「被認為使用頻率極低的繪文字的正確使用法,和特別思考出來的使用範例」來舉幾個例子
只要能正確地使用繪文字,就能讓對話溝通更加順暢地進行
今天就針對3個繪文字來進行思考
首先第一個繪文字是
「
」
這個繪文字是用正中間的十字來表示「醫院」的意思
大家可能認為這是十分容易理解又很好用的繪文字,實際上的使用情況是如何呢
非常可惜的是至今我一次都沒用過這個繪文字
那麼現在想舉幾個此繪文字的正確使用範例,還有為了能增加它的使用範圍,而從各種不同觀點來切入的用法
例1
A「最近總覺得身體好沈重呢
」
B「感冒?」
A「說不定是呢
」
B「欸ー,那要早點去看醫生比較好喔
」
例2
「中世紀歐洲騎士的頭部→
」
例3
「粗的鉛筆→
」
就是以上的使用範例
簡單地解說一下例1是標準的用法
(
)加上這個繪文字以後就能輕鬆地表達出希望對方趕快行動(去看醫生)的意思
(
)像這樣連續使用兩個以上不同的繪文字這種高級用法,我想最近也會介紹給大家
例2是簡單地表示出中世紀歐洲騎士的頭部的意象
例3是表現出把粗的鉛筆立起來的樣子
下一個繪文字是「
」
「情緒高昂」似乎是比較有力的看法
那麼要在哪種情境的對話中使用呢
例1
A「高中的入學考試順利通過了唷
」
B「恭喜你
」
例2
「業績急速成長→
」
例3
「足球射門的行徑軌道→
」
覺得如何呢
最後是「
」
這個繪文字是表現出「冷汗」的意象
它通常被認為是很普通、使用頻率也相對較高的繪文字,但只要下點功夫說不定就有可能變成受到大家愛用的繪文字
那麼就從各種不同的角度思考,舉一些可能的使用範例吧
例1
「事情好像變糟了
」
例2
「釣魚鉤→
」
例3
「平假名的し→
」
例4
「かめな
(*註)」
覺得如何呢
<今日總結>
這次又發現了繪文字的新的一面。
但這次介紹的繪文字整體來講使用幅度並沒有擴大,很明顯的是因為我的想像力不夠
我想這次的反省會和下回的企劃有所聯結。
大家也務必將平常在無意中所使用的繪文字重新思考一下如何
說不定會有什麼新的發現喔
掰-掰-
咖鏘 TU-TU-TU
*註:龜梨的平假名寫法かめなし
翻譯:凱西
校稿:咩咩羊
情報來源:J-WEB
=======================
KAL工作室出品‧轉載請附上本工作室網址
http://kattunal.ni-moe.com/
=======================
KAL工作室@凱西
PR