忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


中丸のページ 2010/05/31
No.546

休み明けで精神的、體力的にきついと思われる月曜日を乘り越えた皆さん

お疲れ樣です
にょきにょき
中丸雄一です

昨日、日曜日に廣島公演が終わりました

最高の時間となりました
もう少し滯在時間が欲しいと思いました


次は北海道公演です
絕對に魚介類を堪能したいと思います
公演を樂しみにしています


さて火曜は夜中12時頃から
聽いてほしいラジオ番組があります

文化放送で「R-One KAT-TUN」です

今週はニューアルバムから一曲をオンエア

惱み相談や今週もメンバー內での流行の話をしました

じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー

↓翻譯請點↓

中丸日記2010/05/31
No.546

休假剛結束,度過了在精神、體力上都比較辛苦的星期一的各位

您辛苦了
nyokinyoki(*註)
我是中丸雄一

昨天(週日)的廣島公演結束了

度過了很棒的時光
真想多停留些時候


下一場是北海道公演
絕對要把魚貝類吃個痛快
對公演充滿了期待


那麼星期二晚上12點開始
有個希望大家收聽的廣播節目

就是文化放送的「R-One KAT-TUN」

本週將播放新專輯中的一首歌

有煩惱傾訴單元,本週也聊了成員內部流行的東西

掰-掰-
咖鏘,TU-TU-TU-

*註
形容植物緩緩生長的樣子
或是細長的物體漸漸出現的樣貌(如高樓大廈)

翻譯:Yoyo
校稿:丸
情報來源:J-WEB

=======================

KAL工作室出品‧轉載請附上本工作室網址

http://kattunal.ni-moe.com/

=======================

KAL工作室@嘉雅梨

PR
Trackback
引用此篇:
Comment
開場白和結尾交代節目的地方還真的一成不變ㄟ~~~
不過習慣就好~~
小薰|2010/06/03(Thu)|Edit
BrJzFq <a href="http://fdimdjjmzpaj.com/">fdimdjjmzpaj</a>, [url=http://pqzlwccfldrf.com/]pqzlwccfldrf[/url], [link=http://fdtrzhqvughm.com/]fdtrzhqvughm[/link], http://qhvzwmlidukq.com/
wnveqaieURL|2010/11/01(Mon)|Edit
Name

Title

Mail

URL

Font Color           Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment

Password
  
悄悄話 (無法看到我們的回覆,請務必留下信箱)

忍者ブログ/[PR]