忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

中丸のページ 2010/01/08
No.485

にょきにょき
中丸雄一です

学校の冬休みが終わり授業が再開しました

最近はこたつで授業を受けています

(照片)

幸せな絵ですね

さて1月7日は七草の日でしたが、皆さんは七草粥は食べましたか
七草粥は無病を祈り邪気を払う占いとして食べるほか、
お節料理で疲れた胃を休めるという意味があるそうです


ちなみに1月11日は鏡開きがあります

鏡開きとは正月に供えた鏡餅を雑煮などで食べ、
一家の円満を願う行事のことです

改めて考えてみると、
クリスマスの時期辺りから食べてばかりですね

そりゃ太るわ

今年の「中丸のページ」は「今日の出来事」「絵文字論」などの他に、
少し生活の役立つ「日本の行事」を加えたいと考えています

じゃあーねー
ガチャン、ツーツーツー

↓翻譯請點↓
中丸日記 2010/01/08
No.485

nyokinyoki(*註1)
我是中丸雄一

學校的寒假結束,又開始上課了

最近都窩在暖桌裡上課(中丸是利用網路上課的函授制)

(照片是暖桌上放著一小堆橘子)

真是幸福的一幅畫面呢

然後,1月7日是七草之日(*註2),大家有吃了七草粥嗎?
七草粥是為了祈求無病無痛驅除邪氣而吃的,
似乎也有讓吃了年菜而疲憊的胃休息的意義

順便一提1月11日是鏡開き

鏡開き就是將新年時祭祀的年糕(*註3)煮成雜菜湯來吃
是祈求一家圓滿的習俗


重新回想了一下,
從聖誕前前後就開始一直不停的吃呢

難怪會胖

我希望能在今年的「中丸日記」裡「今天所做的事」「繪文字論」等等的,
加入一些在生活裡派的上用場的「日本習俗」



掰-掰-
咖鏘,TU-TU-TU-


*註1
形容植物緩緩生長的樣子
或是細長的物體漸漸出現的樣貌(如高樓大廈)

*註2
傳統的七草指的是芹菜、薺菜、鼠田草,鵝腸菜、寶蓋草、石龍芮和白蘿蔔。

七草粥起源於中國,
在日本古書《日本歲事史》中記載,
「正月是小陽之月,七日是小陽之數,調理七種菜,供養生土神(土地公)和父母,
有治癒春天的氣病(操勞成疾)、夏天的疫病、秋天的痢病、冬天的黃病(黃疸)的效果,
人有三魂七魄,天有七曜(日、月及木、水、土、金、水五星)
地上有七草,攝取後可增加魂魄的氣力,延年益壽」。
總而言之,就是「吃七草粥可去邪防萬病」。


在奈良時代(西元710~784年),
七草指的是七種穀物──米、大麥、小麥、粟、黍、黃豆、紅豆」,
到了平安時代(西元784~1184年),才變成象徵迎接春天的七草。
原來是宮廷中的餐餚,到了江戶幕府(1597~1867年),才開始平民化。


*註3
鏡餅就是日本新年時候會擺的貢品之一,
兩塊圓圓的年糕疊起來
http://hk.epochtimes.com/8/1/9/66581.htm
以上網址有介紹一些常見基本的日本新年習俗
大家可以參考一下


翻譯:嘉雅梨
校稿:咩咩羊
情報來源:J-WEB


=======================
KAL工作室出品‧轉載請附上本工作室網址
http://kattunal.blog128.fc2.com/
=======================
KAL工作室@嘉雅梨
PR
Trackback
引用此篇:
Comment
沙發~工作組辛苦了啊!這么快速丸子的日記就出爐啦,感謝感謝!!抱一下!

丸子啊、丸子,今年還要繼續繪文字么,想想都有點頭暈哦,這樣我們工作組的大人們又要辛苦了呢!

七草粥,七草粥,起源于中國,為啥咱們現在米有再繼續這個傳統捏,話說我們有多少傳統都慢慢的、慢慢的就消逝了啊~
xinme|2010/01/10(Sun)|Edit
多認識一些日本習俗很不錯呢OAO
至於繪文字的話又要麻煩文翻了
看完這篇日記後覺得阿丸真是幸福
梨|2010/01/10(Sun)|Edit
日本的習俗啊。。。。。
未來又要辛苦文翻組的姑娘了 (抱)
丸子是打算向大家推廣日本的文化麼?
難以他已知道KAT-TUN擁有強大的外國市場了?
Tracy|2010/01/10(Sun)|Edit
看到「絵文字論」的瞬间,惊了一下[icon:i-229]
「日本習俗」。。。不知道和「絵文字論」相比,哪个更rp[icon:i-200]
文番组的大大们,你们要不要找丸子哥哥相谈一下啊[icon:i-5](pia飞)
沙鱼|2010/01/10(Sun)|Edit
揪竟~
繪文字跟日本習俗
哪個會讓翻譯組的發飆呢?

不過寫日本習俗至少比較有用
繪文字我們根本用不到阿...(手機裡沒有)
kcl|2010/01/10(Sun)|Edit
謝謝翻譯~解釋得很詳細~
完全明白了~感謝~[icon:v-238]

丸子不愧為大學生~
看完日記後~長知識了~[icon:v-158]
pizzakey|2010/01/10(Sun)|Edit
謝謝翻譯組的各位~
同時也謝謝丸子哥的教導

講多點日本習俗是好事呢
我對這些很感興趣喔
起碼不用再聽那麼多「繪文字論」了
cmay|2010/01/10(Sun)|Edit
感谢工作组的各位辛苦的工作
每天都看到这么多内容 非常的开心
再次感谢哦~
tata|2010/01/10(Sun)|Edit
辛苦了~~~
丸子U吃胖点吧~~~~
iyo|2010/01/10(Sun)|Edit
字幕组辛苦了,还加了注解啊> <
丸子哥哥会是个好老师的……这样的宣传PAGE都能科普(喂)
akina|2010/01/10(Sun)|Edit
我有预感 翻译的姑娘又要加大工作量了
丸子GG又出新招啦
乃个大学生 真是喜欢讲有思想的东西呢
不过看着挺长知识的哈
辛苦啦大家
crystalka|2010/01/10(Sun)|Edit
抖!!
还不如讲讲如何环保。。。至少和你专业也相符
期末考试应该过关了吧?嘻嘻
dalla|2010/01/10(Sun)|Edit
谢谢丸子GG还想着介绍日本习俗。
这就是为什么不管是韩国日本把好的习惯沿袭下来,通过明星不断的讲名人不断着重复着,幼小的孩童也会慢慢的记得。
谢谢翻译组的翻译。
karayal|2010/01/10(Sun)|Edit
丸子這次的日記讓我上了一課日本新年習俗,
嗯~~~不錯喔![icon:i-239]
小薰|2010/01/10(Sun)|Edit
看到注解深深地覺得....
比起繪文字論,完全沒有好到哪裡去呀!Orz
辛苦翻譯的各位了[icon:i-229]
不過還是能長點知識的[icon:i-239]
今天剛考完試,於是丸子你也要好好學習哦[icon:i-192]
CK|2010/01/10(Sun)|Edit
丸子乃多吃点没关系的,
于是你开始讲日本习俗,
虽然很好啦...
但是S了翻译的一众= =
小和|2010/01/10(Sun)|Edit
这里是天堂,哈哈,能看到丸子的日志
jin蒋|2010/01/11(Mon)|Edit
丸哥你要写生活专栏哦...
写吧~于是你的日记吐槽点又多鸟~呼呼呼
谢谢勤劳的日记职人丸哥~谢谢翻译组~
Gretchen|2010/01/12(Tue)|Edit
丸子感覺真的好幸福 哈
這小孩要多吃一點阿~~~[icon:v-13]
伶|2010/01/12(Tue)|Edit
Name

Title

Mail

URL

Font Color           Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment

Password
  
悄悄話 (無法看到我們的回覆,請務必留下信箱)

忍者ブログ/[PR]