忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

▲廣播翻譯壓縮檔包含有廣播音檔與翻譯LRC檔,請將兩個檔案放在同一資料夾,用KMP或是千千靜聽開啟音檔,就可以看到廣播翻譯
▲如果想直接看 翻譯,用任何文書軟體(WORD)打開LRC檔案即可


[此檔案禁止一切形式轉載]

PR

▲廣播翻譯壓縮檔包含有廣播音檔與翻譯LRC檔,請將兩個檔案放在同一資料夾,用KMP或是千千靜聽開啟音檔,就可以看到廣播翻譯
▲如果想直接看 翻譯,用任何文書軟體(WORD)打開LRC檔案即可


[此檔案禁止一切形式轉載]

▲廣播翻譯壓縮檔包含有廣播音檔與翻譯LRC檔,請將兩個檔案放在同一資料夾,用KMP或是千千靜聽開啟音檔,就可以看到廣播翻譯
▲如果想直接看 翻譯,用任何文書軟體(WORD)打開LRC檔案即可


[此檔案禁止一切形式轉載]

 

MESSAGE
 
KAZUYA KAMENASHI
 
2010/6/10
 
「NO MORE PAIИ」について
 
今回のアルバムでは、ノリのいい曲からバラードまで、
いろいろな曲をやっています
 
それぞれ好きだけど、
「N.M.P.」はKAT-TUNっぽいというか、
一番わかりやすい感じの曲かな
 
 
KAT-TUN初のアジアツアーに向けての基盤となってくるアルバム
 
新たな一面や、これから進んでいく僕らのメッセージ、
そして今あるものを出して作っています
 
ぜひ楽しんでいただけたら嬉しいなと思います
 
 
↓翻譯請點↓
 

因為昨天至今天KAL工作人員都去排隊了...所以更新晚了

無論有無買到位子,大家都辛苦了!

目前27號仍有許多票未售出,未購買到門票請務必把握機會(年代售票

如果要利用各管道購買門票請小心詐欺事件!

相信大家聽過不少前例

發現有黃牛在拍賣網上惡意哄抬票價

請向拍賣網站檢舉(例如YAHOO拍賣、露天)勿當肥羊

大家要開開心心迎接KAT-TUN的台灣首場演唱會!!

 

 

因為影音問題

有下載60MB的姑娘請重新下載

 

 

就算從公佈到賣票只有短短24小時,傑尼斯人氣偶像團體KAT-TUN在12日 下午1時開賣後瞬間售出九成,不但讓年代售票系統進入大當機狀態,該網頁甚至還一度進行維修兩小時,締造國外藝人來台舉辦售票演唱會的銷售新紀錄。
由於日本告知售票相當臨時,除了讓主辦單位差點措手不及,粉絲們在得知售票訊息後更幾乎亂了陣腳,許多人一早就趕到端點排隊,讓開賣瞬間系統大塞車並癱瘓網頁,最貴票價2800元的區域更是以秒殺的速度售鑿,從公佈到正式售票僅24小時就賣出九成,顯見粉絲的凝聚力實在恐怖。

 

▲廣播翻譯壓縮檔包含有廣播音檔與翻譯LRC檔,請將兩個檔案放在同一資料夾,用KMP或是千千靜聽開啟音檔,就可以看到廣播翻譯
▲如果想直接看 翻譯,用任何文書軟體(WORD)打開LRC檔案即可


[此檔案禁止一切形式轉載]

[RADIO] 20100611 亀梨和也のKス バイ Kス.mp3

忍者ブログ/[PR]