KAL‧KAT-TUN ALL LOVE
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
2024/04/20
Edit
分類:
雜翻|HANAKO 2010年1月28號 NO.963
PR
2010/02/19
trackback()
comment(29)
Edit
分類:
KAL工作室翻譯 雜誌翻譯
Trackback
引用此篇:
Comment
感謝翻譯~~
期待2010 虎年KAT-TUN有更驚人的突破!!
Kame在虎年一定福虎生豐!!
evelyn|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
謝謝在過年期間讓我們看到這麼感性的小龜 ^^
我超喜歡KAME在這期HANAKO的照片,
很柔和的KAME ^^
irisszu|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
[color:9999FF]Color[/color]感謝翻譯 日語初學者很多看不懂!
ヤマトナデシコ七変化 ~ 恭平演很棒 加油!
kame的本命年和kat-tun繼續打破更多紀錄吧 ~ !!
呀芷
|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
ei...? ei....? ei....?
KAL started translating magazines into Chinese!?
i am so excited about it~
hope to see more of your work~
ganbare kudasai!
j'enn|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
有翻译真是太好了~谢谢KAL!
noir|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
吼吼、多谢各位
恭平SAMA~
未央
|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
转贴于、百度龟梨和也吧
Thank You~
未央
|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
多谢kal还出杂志的翻译 超喜欢这几张照
jojo~|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
恭喜!!![icon:v-25]
祝KAL越来越越强大、杂志翻译实在是太棒了!!![icon:v-218]
辛苦了!!![icon:v-273]
rose
|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
日語小白一名`超感謝雜翻組~
謝謝翻譯~
pizzakey|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
謝謝翻譯^^
希望今年不管是KT或是阿梨
都可以擁有好成績喔
這期照片也拍的很好看
K|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
最后那张图实在是秒到我了,感谢字幕组!
NONAME|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
哇!!!!!! 有雜誌翻譯耶!!!!
真的是辛苦了!!
非常感謝!!!
龜實在太..可愛了>///<
向日葵玉米
|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
真的太謝謝KAL
這個雜翻也做得太美好太精緻
真的很謝謝你們
這樣又更了解kame了
辛苦了m(_ _)m
joy|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
感謝KAL文番組的辛苦翻譯(鞠躬)
看到亀亀在戲裡是這樣的努力
但是收視率卻是這樣.....
如果能在台灣播的話我想收視率一定會飆高阿XD
尤其是在豁出去扮成妖嬌女裝的時候(笑)
看到他對棒球的那份執著,真的很棒
以他那樣的心情,我也要好好去努力阿!!!(握拳)
本命不是當假的阿(笑)
翻雜這做得好漂亮
真的很感謝KAL[icon:e-287]
龍龍|
URL
|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
一直覺得有雜誌翻譯是一件很棒的事...不然我只能翻翻圖...根本不知道小龜想表達的是什麼...看到翻譯組竟然做成雜誌中文版...實在是太厲害了...誠心的感謝KAL的付出...謝謝
pamela|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
感謝翻譯呢~真的
可是小手的名字打錯囉....
是"手越祐也"不是"手越佑也"^.^|||
水城彩實|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
噢好棒阿XD///
圖片也弄得很漂亮//
期待陸續的作品了XD///
亞維
|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
圖圖做的很漂亮呢~~~~~
好喜歡~~
有圖片背景的雜翻感覺好溫馨~
期待接下來的作品~~~~
shinminjing
|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
謝謝你們的翻譯呢
可以更進一步的了解雜誌的內容真開心^^
奈|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
圖把我迷倒了-////-
謝謝翻譯~~
梨|2010/02/19(Fri)|
Edit
回覆
歐麥嘎~~~
我被某咩萌翻了。
翻譯出的好快呢~~~~
唐小糖
|2010/02/20(Sat)|
Edit
回覆
杂翻做的好帅哦~~~~[icon:i-175]
里面的人也好帅哦~~~[icon:i-175]
沙鱼|2010/02/20(Sat)|
Edit
回覆
當時沒的趕上雜翻招聘...
嘛,發現自己能力還是很欠缺的...
謝謝KAL翻譯的米娜~
好像説封面カメ的那件衣服好好看!!
akane
|
URL
|2010/02/20(Sat)|
Edit
回覆
翻譯的海報做的也好漂亮唷
咩咩每次說的話都深入人心呢
感謝分享....轉載囉~~~
onlykame223|2010/02/20(Sat)|
Edit
回覆
謝謝翻譯!!!
真的都好喜歡KAME的訪談
總是讓自己看完 可以再反思ㄧ次
很有深度呢
所以能看到雜誌的翻譯 真的是太感謝了
謝謝翻譯 辛苦了
upss265
|2010/02/20(Sat)|
Edit
回覆
雜番組太棒了!
非常喜歡這一期的HANAKO,沒想到雜翻會出誒!
辛苦了!
非常感謝!仔細來看看!
xinme|2010/02/20(Sat)|
Edit
回覆
一不留神第一彈雑翻已經出來了!
拍手拍手~~~
這本雑看起來很清爽啊~
原來翻好的成品是這樣滴~
大家一起加油啊~
Jessie
|2010/02/20(Sat)|
Edit
回覆
真是太美好了
图片 还有文字
清新 漂亮
辛苦了
小莞|2010/03/13(Sat)|
Edit
回覆
Coment Form
Name
Title
Mail
URL
Font Color
■
■
■
■
■
Comment
Password
悄悄話 (無法看到我們的回覆,請務必留下信箱)
<<
HOME
NEXT>>
忍者ブログ
/[PR]
Support KAL?
SEARCH?
Link?
管理画面
發表新文章
管理留言
LOG IN
工作室